『サンシャイン 歌声が響く街』 2013年イギリス
大ヒットしたイギリスのミュージカルの映画化、スコットランド版「マンマ・ミーア!」だそうです。
スコットランドの田舎町リースで暮らすごく平凡な家族が、思わぬ試練を次々と乗り越えていく力強い姿を描いた人生賛歌。
ミュージカルなのでシリアスなシーンもなんとなくポジティブに観ることができました(笑)
印象に残った曲
80年代にスコットランド訛りの歌で高い人気を得た双子デュオ、プロクレイマーズの音楽
I’m Gonna Be (500 Miles)
When I wake up,
well I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who wakes up next to you.
When I go out,
yeah I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who goes along with you.
朝起きるとわかる
朝起きた時 僕は君の隣にいたいんだ
出かけるとわかる
出かけるときは君と一緒に出かけたいんだ
If I get drunk,
well I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who gets drunk next to you.
And if I haver,
yeah I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who's haverin' to you.
酔っぱらうとわかる
酔っぱらう時 僕は君の横で酔いたいんだ
おしゃべりするとわかる
僕は君とおしゃべりをしたいのさ
But I would walk 500 miles
And I would walk 500 more
Just to be the man who walked 1000 miles
To fall down at your door
だけど僕は500マイルだって歩いちゃうよ
そうさ500マイル以上だって平気だよ
1000マイルだって歩き通して
君のドアの前で倒れちゃうヤツになるんだよ
When I'm workin',
yes I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who's workin' hard for you.
And when the money comes in
for the work I'll do
I'll pass almost every penny on to you.
仕事をするとわかる
僕は君のために一生懸命働きたいんだ
仕事の給料が入ったら
ほとんどのお金を君のために使うんだ
When I come home (when I come home),
oh I know I'm gonna be '
I'm gonna be the man who comes back home to you.
And if I grow old, well I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who's growing old with you.
家に帰るときわかる
僕は君の待つ家に帰りたいんだ
年をとったらわかる
僕は君と一緒に年を重ねていきたいのさ
But I would walk 500 miles
And I would walk 500 more
Just to be the man who walked 1000 miles
To fall down at your door
だけど僕は500マイルだって歩いちゃうよ
そうさ500マイル以上だって平気だよ
1000マイルだって歩き通して
君のドアの前で倒れちゃうヤツになるんだよ
Da da-da da (da da-da da)
Da da-da da (da da-da da)
When I'm lonely,
well I know I'm gonna be
I'm gonna be the man whose lonely without you.
And when I'm dreamin',
well I know I'm gonna dream
I'm gonna dream about the times when I'm with you.
淋しくなるとわかる
僕は君がいないと淋しくなっちゃうんだ
夢を見るとわかる
君といるのを夢見てしまうんだ
When I go out (when I go out),
well I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who goes along with you.
And when I come home (when I come home),
yes I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who comes back home to you.
I'm gonna be the man who's comin' home to you.
出かけるとわかる
出かけるときは君と一緒に出かけたいんだ
家に帰るときわかる
僕は君の待つ家に帰りたいんだ
僕は君の待つ家に帰るんだ
But I would walk 500 miles
And I would walk 500 more
Just to be the man who walked 1000 miles
To fall down at your door
Da da-da da (da da-da da)
Da da-da da (da da-da da)
And I would walk 500 miles
And I would walk 500 more
Just to be the man who walked 1000 miles
To fall down at your door
僕は500マイルだって歩いちゃうよ
そうさ500マイル以上だって平気だよ
1000マイルだって歩き通すよ
君のドアの前に倒れ込むくらい
一生懸命頑張っちゃうのさ